Alex | εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
|
ASV | But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
|
BE | Now there was talk among the chief priests of putting Lazarus to death;
|
Byz | εβουλευσαντο δε οι αρχιερεις ινα και τον λαζαρον αποκτεινωσιν
|
Darby | But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,
|
ELB05 | Die Hohenpriester aber ratschlagten, auf daß sie auch den Lazarus töteten,
|
LSG | Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,
|
Pesh | ܘܐܬܪܥܝܘ ܗܘܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܐܦ ܠܠܥܙܪ ܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܀
|
Sch | Da beschlossen die Hohenpriester, auch Lazarus zu töten,
|
Web | But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
|
Weym | The High Priests, however, consulted together to put Lazarus also to death,
|